Dans les conversations, on utilise souvent diverses expressions idiomatiques et phraséologiques liées aux animaux. Ainsi, on associe une situation ou une personne à un animal particulier. Cet article présente quelques expressions dont le sens mérite d'être exploré.
Comme l'eau sur le dos d'un canard
Cette expression trouve ses racines dans un passé lointain. Déjà dans l'Antiquité, guérisseurs, médecins et parents attentionnés récitaient des paroles similaires en lavant leurs enfants aux bains publics, espérant ainsi les préserver de tout malheur et de toute maladie. On croyait alors qu'un tel charme pouvait protéger l'enfant de toute maladie.
Dans ce cas précis, la comparaison se fait avec l'oie, car le plumage de cet oiseau est recouvert d'une huile spéciale. L'eau perle sur les plumes comme sur de l'huile ou de la graisse, sans les mouiller.
C’est pourquoi l’expression « glisser sur les plumes d’un canard » s’applique à ceux qui ne se soucient de rien.
Comme un chat et un chien
Cette expression sert à décrire des personnes vivant en conflit et en hostilité. La comparaison avec un chat et un chien est tout à fait logique : dans le règne animal, ces animaux sont généralement en conflit permanent.
Comme la poule et l'œuf
L'expression « Comme la poule et l'œuf » s'applique à une personne qui consacre trop d'attention, de temps et d'énergie à un événement ou une action.
Il est important de comprendre ce que signifie pour une poule la ponte d'un œuf. Juste avant de pondre, la poule caquette bruyamment et de façon persistante. C'est sa façon de signaler qu'elle est prête et qu'elle se soucie de sa sécurité. Même si elle a déjà pondu et qu'une autre poule décide de la chasser du nid, elle recommencera à caquetter bruyamment, exprimant son mécontentement et son appréhension. C'est pourquoi l'expression mentionnée précédemment est utilisée pour décrire une personne excessivement pointilleuse.
Comme des araignées dans un bocal
L'expression « Comme des araignées dans un bocal » est utilisée dans les situations conflictuelles au sein d'une équipe ou d'un groupe. Les disputes peuvent survenir pour diverses raisons : envie, haine, intrigues, commérages ou ambition de leadership.
Les araignées sont des arthropodes prédateurs. Elles ne peuvent coexister pacifiquement longtemps dans un espace restreint. Tôt ou tard, inévitablement, les prédateurs se livreront à une lutte sans merci, s'entre-dévorant. Ce cycle se poursuivra jusqu'à ce qu'il ne reste que le plus fort. Il en va de même chez les humains : il y en a toujours un qui l'emporte.
Comme un poisson dans l'eau
C’est précisément ainsi qu’on compare un poisson à une personne qui se sent à l’aise et en confiance dans une situation donnée. L’eau est l’habitat naturel du poisson, où il se sent en harmonie et en paix. De même, une personne sûre d’elle, agissant avec aisance dans certaines circonstances, est comme un poisson dans l’eau.
Canard leurre
Ce terme désigne un leurre, un animal placé là par le chasseur. La comparaison avec un canard est particulièrement pertinente ici. Les chasseurs déposaient des canards domestiques sur l'eau. Les mâles accouraient au chant de l'oiseau, et le chasseur, caché dans les buissons, les abattait. Un canard domestique servait ainsi d'appât pour le gibier.
Comme une cinquième patte pour un chien
Ce terme s'emploie pour décrire quelque chose d'inutile et de superflu. On peut aussi l'utiliser pour parler de personnes inappropriées, en les comparant à un chien qui n'a manifestement pas besoin d'une cinquième patte. Cet animal possède naturellement quatre pattes, et une cinquième n'est plus nécessaire.
Larmes de crocodile
Cette expression sous-entend un regret feint concernant un événement passé. C'est un sanglot simulé, un cri hypocrite et hypocrite.
La comparaison avec un crocodile prédateur remonte à l'Antiquité. On croyait que lorsqu'un crocodile dévorait un homme, il criait, mais continuait de dévorer sa proie.
cerveaux de poulet
La poule a longtemps été considérée comme un oiseau stupide. C'est pourquoi l'expression « cervelle de poule » est utilisée pour décrire une personne peu futée et peu intelligente.
Travail du singe
L'expression « travail de singe » désigne un travail inutile. Une personne peut effectuer un travail qui ne procure aucun bénéfice.
Cette expression est tirée de l'œuvre littéraire d'I.A. Krylov, « Le Singe ». Le singe, ayant entendu les louanges du laboureur et l'ayant envié, se mit à rouler une bûche. Son « travail » ne donna aucun résultat utile. Par conséquent, elle ne reçut aucun éloge, comme toute paysanne. Le labeur du singe fut vain.












